οὑλαί

οὑλαί
οὑλαί
Grammatical information: f. pl.
Meaning: `(unmealed) barley corns, roasted and sprinkled between the horns of the sacrificial animal' (Ion. since γ 441); Lat. mola salsa (on the meaning Buttmann Lexil. 1, 191ff.).
Other forms: ὀλαί (Att.), ὀλοαί (Arc. IIa). Cf. ὄλπα χὸνδρου τις ἕψησις. ...ἔδεσμά τι H.
Compounds: As 1. member in οὑλο-χύτας acc. pl. f. `id.' (Hom.); οὑλό-χυτα τὰ κατάργματα H.; comp. of οὑλαί and χέω (s.v.) with το-suffix (cf. e.g. ἀκμό-θε-τον); οὑλο-χύτας followed in gender οὑλαι (diff. Schwyzer 439: for *οὑλὰς χυτάς); from this οὑλοχυτ-έομαι `to besprinkle with οὑ.' (Thphr. ap. Porph.). Also οὑλο-χόϊον (-χοεῖον?) ἀγγεῖον, εἰς ὅ αἱ ὀλαὶ ἐμβάλλονται πρὸς ἀπαρχὰς τῶν θυσιῶν H.; as if from *οὑλο-χόος, -χοέω.
Derivatives: (ὀλβ-άχνιον (with ὀλβ- = ὀλϜ-) n. `basket for the ὀλαί' (EM 257, 53 [Syracus.]; also ὀλβάχιον κανοῦν. Δεινόλοχος H.; ὀλβακήϊα `id.' (Dor. after H. s. εὔπλουτον κανοῦν). See s.v. ὀλαγμεύειν ὀλὰς βάλλειν Phot. with ὀλαιμεύς ὁ (cod. τὸ) τὰς ὀλὰς βάλλων H.; on γ οὑλαί ι s.v. Blumenthal Hesychst. 22. S.s.v. λαίγματα; these words do not belong to οὐλαί as then the suffix α + velar cannot be explained.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: As in Arc. ὀλοαί ο can stand for F (Brugmann-Thumb 44; cf. δοάν = δϜάν s. δήν), we get a basic ὀλϜαί. -- Technical word without convincing connection. The comparison with ὄλυραι and ἔλυμος `barley' (s.v.) is quite hypothetic. Even more doubtful combinations in Specht Ursprung 114, 127 a. 146. - Prob. Pre-Greek; cf. ὄλπα in H..
Page in Frisk: 2,443

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • ουλαί — οὐλαί, αττ. ὀλαί, αἱ (Α) χονδροκομμένο, χονδραλεσμένο κριθάρι με το οποίο πασπάλιζαν το κεφάλι τού θύματος πριν από τη θυσία («ἑτέρη δ ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Αρχ. λ., άγνωστης ετυμολ., που αναφέρεται σε κάποιο αγροτικό έθιμο.… …   Dictionary of Greek

  • οὐλαί — barley corns fem nom/voc pl οὐλή fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οὔλαι — οὔ̱λᾱͅ , ὅλοξ fem dat sg (doric ionic aeolic) οὔ̱λᾱͅ , οὖλος 1 whole fem dat sg (doric aeolic) οὔ̱λᾱͅ , οὖλος 2 woolly fem dat sg (doric aeolic) οὔ̱λᾱͅ , οὖλος 3 destructive fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οὖλαι — ὅλοξ fem nom/voc pl (ionic) οὖλος 1 whole fem nom/voc pl οὖλος 2 woolly fem nom/voc pl οὖλος 3 destructive fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Πτωχῶν οὖλαι ἀεὶ κεναί. — См. Суму нищего не наполнишь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • οὐλαῖς — οὐλαί barley corns fem dat pl οὐλή fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οὐλῇσι — οὐλαί barley corns fem dat pl (epic ionic) οὐλέω pres subj act 3rd sg (epic) οὐλή fem dat pl (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οὐλῶν — οὐλαί barley corns fem gen pl οὐλέω pres part act masc nom sg (attic epic doric) οὐλή fem gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ούλημα — οὔλημα, τὸ (Α) ουλαί*. [ΕΤΥΜΟΛ. < οὐλαί* + κατάλ. ημα] …   Dictionary of Greek

  • суму нищего не наполнишь — (иноск.) о ненасытных Ср. Bettelsack ist bodenlos. Ср. La besace du mendiant n est jamais pleine. Ср. Mendici pera non impletur. У побирающегося мешок не наполняется. Ср. Mendicorum loculi semper inanes. У побирающихся сума никогда не полна. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Суму нищего не наполнишь — Суму нищаго не наполнишь (иноск.) о ненасытныхъ. Ср. Bettelsack ist bodenlos. Ср. La besace du mendiant n’est jamais pleine. Ср. Mendici pera non impletur. Пер. У побирающагося мѣшокъ не наполняется. Ср. Mendicorum loculi semper inanes. Пер. У… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”